Português (Portugal) - Portuguese (Portugal), မြန်မာယူနီကုတ် - Myanmar Burmese (Unicode), Arabe tchadien - Chadian Arabic (Roman script), Enhlit (Enhlet) - Lengua Norte (Paraguay), Fulfulde (Maasinankoore) - Maasina Fulfulde, Fulfulde Caka Nigeria Arabic Script - Fulani, Guaraní: Ava (Bolivia) - Eastern Bolivian Guarani, Guaraní: Simba - Western Bolivian Guarani, Hindi (Roman Script) - Hindi (Roman script), Huaylay - Northern Conchucos Ancash Quechua, Inupiatun Northwest Alaska - Northwest Alaska Inupiatun, Kichwa: Chaupi urcucuna - Chimborazo Highland Quichua, Kichwa: Imbabura - Imbabura Highland Quichua, Kichwa: Ura urcucuna - Cañar Highland Quichua, Kikwango - Kituba (Democratic Republic of Congo), Lokele - Kele (Democratic Republic of Congo), Longando - Ngando (Democratic Republic of Congo), Mixtec Silacayoapan - Silacayoapan Mixtec, Māori Kūki 'Āirani - Cook Islands Maori (Rarotongan), Nahuat Eastern Huasteca - Eastern Huasteca Nahuatl, Nahuatl Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla - Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl, Ngombe - Ngombe (Democratic Republic of Congo), Pennsilfaanisch Deitsch - Pennsylvania German, Popoloca, San Luís Temalacayuca - San Luís Temalacayuca Popoloca, Qaraqalpaqsha (Қарақалпақша) - Karakalpak, Quechua Huaylla Wanca - Huaylla Wanca Quechua, Quechua Margos-Yarowilca-Lauricocha - Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua, Quechua Southern Conchucos Ancash - Southern Conchucos Ancash Quechua, Rengma Naga (North) - Northern Rengma Naga, Romani: Kalderaš/căldărari - Romani: Kalderash, Romani: Romanes (Karpatský) - Carpathian Romani, Romani: Vlax chileana - Vlax Romani - Chile, Romaní: Caló (Iberia) - Romani: Calo (Iberia), Uralan Buliwya runasimi - South Bolivian Quechua, Zapotec San Juan Guelavía - Western Tlacolula Valley Zapotec, հայերեն (արևելահայերեն) - Armenian (Eastern), հայերէն (Արեւմտահայերէն) - Armenian (Western). repeatedly associates a fine and good heart. ), որպեսզի պատրաստ լինեն դեկտեմբերի 25–ով սկսվող, շաբաթվա Ծառայողական հանդիպմանը անցկացվելիք քննարկմանը։, —Accurate History, Reliable Prophecy in preparation for the discussion, ուսումնասիրողների համաժողովում (այսպես էին կոչվում Եհովայի վկաներն այն ժամանակ)։, 1900, he met Russell at a convention of the. as Holy Scripture. Ara Karamanian. The Armenian Bible is due to Saint Mesrob's early-5th-century translation. Սա է Աստծու նպատակը, եւ հենց սա է իրականում սովորեցնում, That is God’s purpose, and it is what the, աստվածաշունչը/աստվածաշունչն (astvaçašunčə/astvaçašunčn), աստվածաշնչերը/աստվածաշնչերն (astvaçašnčerə/astvaçašnčern), աստվածաշունչը/աստվածաշունչն (astvacašunčʿə/astvacašunčʿn), աստվածաշնչերը/աստվածաշնչերն (astvacašnčʿerə/astvacašnčʿern). Բանտապահները Եհովայի վկաների կազմակերպության հրատարակած, գրականությունից միայն որոշակի քանակ էին թույլ տալիս, որ լիներ կալանավորված Վկաների մոտ։. «Առակաց» գրքի 14–րդ գլխի 1–11 համարները ցույց են տալիս, որ եթե մեր խոսքերում ու գործերում իմաստությամբ առաջնորդվենք, ապա նույնիսկ հիմա կարող ենք որոշ չափով բարեկեցիկ եւ կայուն կյանքով ապրել։, secret police, paid us a surprise visit while we were sorting out a shipment of, ժամանակ անց գեստապոն՝ գաղտնի ոստիկանությունը, անսպասելիորեն այցելեց մեզ, երբ դասավորում էինք հերթական անգամ ուղարկված, —Accurate History, Reliable Prophecy in preparation for the discussion, . թիկունք չի կանգնում այդ տեսակետին (Հակոբոս 1։, տպագրվեց մայրցամաքային Եվրոպայում 1535 թ.-ին՝ Թինդալի մահապատժից մեկ տարի առաջ։. Cookies help us deliver our services. (the) bible. He also viewed Hebrews, James, Jude, and the Book of Revelation in a similar light, and, in an unprecedented action, put them in a separate section at the end of his translation of the New Testament. is treated as just one of many books about religious opinions and personal experiences, Կյանքին վերաբերող այն հարցերին, որ տվել է Գոգենը իր նկարների միջոցով, եւ, առաջ ու հետո ապրած մարդկանց մեջ, պատասխանում է, ՝ այն գիրքը, որտեղ Աստված ներկայացնում է իր նպատակը մարդկության առնչությամբ։, Answers to the questions about life expressed by Gauguin in his. It is hard to the dispute that the Bible is one of the most widely-published, widely-distributed, and widely-translated written works in all of history. The, Learn how and when to remove these template messages, Learn how and when to remove this template message, Ճանաչել զիմաստութիւն եւ զխրատ, իմանալ զբանս հանճարոյ, Biblical canon#Canons of various Christian traditions, Development of the New Testament canon § Armenian canon, "The Armenian Version of the New Testament", Eastern Armenian Bible for iPhone / iPad / iPod Touch (iTunes link), https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Bible_translations_into_Armenian&oldid=982217921, Wikipedia articles needing rewrite from October 2020, Wikipedia articles that are incomprehensible from October 2020, All Wikipedia articles that are incomprehensible, Articles lacking sources from October 2020, Articles with multiple maintenance issues, Articles containing Armenian-language text, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, This page was last edited on 6 October 2020, at 20:39. Martin Luther, on the other hand, believed the Deuterocanonical books were not to be considered as fully the Inspired Word of God. But when Arcadius ceded almost all Armenia to Sapor about 396 AD, something had to be done.